~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

לדעת ולדון על הנעשה והנשמע בציבור החרדי.

מנהלים: אחד, יאיר

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 02:34

מבוא:

'לשון הקודש' נקראת פעמים רבות בחז"ל גם כ'עברית', ושניהם חד הוא. אך מאחר ו"מחוללי השפה העברית" בחרו להשתמש דווקא בשם זה, נהוג כיום להבדיל בין 'לשון הקודש' העברית העתיקה, ובין 'עברית המודרנית'.

הנה ידוע שהמחולל הרעיון של השפה 'עברית החדשה' היה המשכיל מרוסיה 'אליעזר פרלמן', ולאחר שעלה לארץ ישראל החליף את שם משפחתו ל'בן יהודה', ועיקר עבודתו השקיע אז ברעיון ה"עברית", וכיצד ניתן להפכה לנחלת הכלל.

אותו רשע "בן יהודה", אחרי שיצאו נגדו והחרימו אותו כל חכמי ורבני הספרדים בחרם חמור, בשנת תרמ"ז, בביהכנ"ס רבי יוחנן בן זכאי (כמובא כל זה בקונטרס "החבצלת" שיצא אז לאור), פירסם בעיתון "הדואר" שהוא מקבל קהל בלשכתו אך ורק בליל שבת רח"ל, להיות חוטא ומחטיא את אחרים. והקפיד לכתוב את אוצר המלים שלו ה'מלון העברי' מידי שבת בשבתו.

ועיקר שאיפתו היתה לשנותו מלשון הקודש המקורית לשפת חולין מגושמת, כפי שאמר בעצמו: "אני מוציא את כל אותן המלים הקדושות, שבדעתי לחללן בהדיבור העברי של יום יום". ולצורך הפיכת העברית לשפה מדוברת, הוצרך "בן יהודה" להוסיף מלים חסרות, מה שבדה מלבו הטמאה, להשתמש בו לצרכי החיים, וכן כותב בהקדמה ל'מילון' שלו: "המלים החדשות לגמרי, שחידשתי אני בעצמי, ורבים מהמשתמשים בהם, לוּ ידעו מי יצר המילים האלה היו מחרימין אותן".

ובאחד מנאומיו של 'בן גוריון' בכנסת אמר: "אנו קוראים לעברית לשון של הנביאים, מסופקני אם נביא אחד יבין הלשון שאנו מדברים בו".

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

הקדמה:

והנה, היות שאני עוסק בענין עריכת ספרים, וקבלתי כעת איזה ספר לעריכה, והמחבר הוא אחד מגדולי הרבנים, והותנה עמי שלא אכניס בספרו אף מלה אחת מהשפה ה'עברית', (אך באלו הדברים המתחדשים בשנים האחרונים שאין להם מילים בלשון הקודש, כדוגמת ה'מחשב' וכדו', לכתוב אותם בסוגריים, וגם בלע"ז 'קומפיוטער', כדי שידעו שאין זה מלשה"ק).

לכן חשבתי לפתוח אשכול מהמלים של "לשון הקודש - לשון עברית", כדי שחברי היקרים יעזרו אותי וישתתפו למצוא התיבות ולהבדיל בין קודש לחול, ושיצא הספר מתחת ידי דבר המתוקן.

ואני מבקש מאוד מחברי היקרים, נא ונא שלא לחרוג מנושא האשכול כלל וכלל, (זה נוגד כללי וחוקי הפורום), ובפרט לא מענין השקפתיות של השפה העברית וציונות וכדומה, - כיון שזה לא מטרת האשכול כלל, אלא להתייחס אך ורק להמילים עצמם של לשון הקודש, ועברית המדורנית. - על כל הערה והארה אפשר לכתוב בפרטי, או באשכול הפטפוטים וכדו', ולהשאיר האשכול הזה אך ורק למטרתו שפת המלים.

ואקוה שאשכול הזה תהיה בסוף אחת מהאשכולות היפות, אוצר של אלפי מילים מלשון הקודש האמיתי - ולהבדיל בין קודש לחול.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

מילין זעירין:

יש הרבה דברים שנתחדשו בזמנים האחרונים, ואין להם פירוש בלשון הקודש, אמנם בדור הקדום היו משתמשין וקורין להם בשמות בלשון המדובר של אידיש, או שפת מדינותיהם, כדוגמת "שעון" שבכל הספרים והשו"ת (ראה במשנ"ב) היו קורין אותו "זייגער". וכן "סביבון" של חנוכה, היו קורין "דריידל" בלשון אידיש, וכדומה. לכן בדברים כאלו אפשר לכתוב גם באידיש, או בלשונות העמים.

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 02:34

וזה החלי בעז"ה:

חנוכיה = מנורה
חשמל = לעקטער
דקה = מינוט
שניה = רגע
משקפיים = ברילן
שעון = זייגער
חולצה = כתונת
אזור = חגורה (ולא חבל ארץ, או חלק מגוף)
שוליים = תחתית (ולא צדדים, שולי הגליון או שולי הכביש)
מטוס = פליגער / עראפלאן
רכבת = באן / מסילות ברזל
ביטון = צימענט
עגבניה = טאמאטע (אגב, המילה 'עגבניה' נלקח ממקום שאינו יפה, מלשון 'עגובות')
עט = פענע / קולמוס
מקרר = פריזשדער
מקפיה = פריזער
מאפיה = בית אופה
משרד = אפיס / בית ועד
רמקול = מייק /מגביר קול
ספריה = אוצר הספרים
בחורה = בתולה
גברת = אשה
משכורת = גיהאלט / תשלום עבודה

סמל אישי של משתמש
yehuda
הודעות: 1274
הצטרף: 24 יוני 2015, 05:36

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי yehuda » 18 ינואר 2016, 03:17

רצפה - ??

תקרה - גג

שעון - מורה שעות

אקווריום - ביבר

נורה - לעקטער

ערליכע יוד - לא קיים
כמה פעמים אנו מבקשים וטהר לבנו לעבדך באמת?

הבה לא נזהם אותו... כי לב יש לנו רק אחד!

סמל אישי של משתמש
דור קודם
הודעות: 177
הצטרף: 19 פברואר 2014, 08:25

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי דור קודם » 18 ינואר 2016, 10:49

משקפיים = אויגן געלזער = בריא לעין (ברי-לן)

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 11:12

דור קודם כתב:משקפיים = אויגן געלזער = בריא לעין (ברי-לן)
בספרי הראשונים והאחרונים היו קורין למשקפיים = בתי עינים.

סמל אישי של משתמש
עמוס בן הימיני
הודעות: 1298
הצטרף: 25 אוקטובר 2015, 21:04

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי עמוס בן הימיני » 18 ינואר 2016, 11:19

נחמן כתב:וזה החלי בעז"ה:


עט = פענע / קולמוס
רָחַשׁ לִבִּי דָּבָר טוֹב אֹמֵר אָנִי מַעֲשַׂי לְמֶלֶךְ לְשׁוֹנִי עֵט סוֹפֵר מָהִיר

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 11:20

yehuda כתב:רצפה - ??
תקרה - גג
'רצפה' לשה"ק,
וגם 'תקרה' לשה"ק, (וההבדל בין גג לתקרה הוא משמות הנרדפים, כמו שביל ודרך).

סמל אישי של משתמש
עמוס בן הימיני
הודעות: 1298
הצטרף: 25 אוקטובר 2015, 21:04

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי עמוס בן הימיני » 18 ינואר 2016, 11:23

נחמן כתב:וזה החלי בעז"ה:


משכורת = גיהאלט / תשלום עבודה
וַֽאֲבִיכֶן הֵתֶל בִּי וְהֶֽחֱלִף אֶת מַשְׂכֻּרְתִּי עֲשֶׂרֶת מֹנִים וְלֹֽא נְתָנוֹ אֱלֹהִים לְהָרַע עִמָּדִֽי

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 11:31

עמוס בן הימיני כתב:
נחמן כתב:משכורת = גיהאלט / תשלום עבודה
וַֽאֲבִיכֶן הֵתֶל בִּי וְהֶֽחֱלִף אֶת מַשְׂכֻּרְתִּי עֲשֶׂרֶת מֹנִים וְלֹֽא נְתָנוֹ אֱלֹהִים לְהָרַע עִמָּדִֽי
צודק, טעיתי, אכן 'משכורת' הוא לשה"ק.

סמל אישי של משתמש
אבן הפינה
הודעות: 985
הצטרף: 06 ינואר 2015, 17:29

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי אבן הפינה » 18 ינואר 2016, 11:50

נחמן כתב:וזה החלי בעז"ה:

חנוכיה = מנורה
חשמל = לעקטער
דקה = מינוט
שניה = רגע
משקפיים = ברילן
שעון = זייגער
חולצה = כתונת
אזור = חגורה (ולא חבל ארץ, או חלק מגוף)
שוליים = תחתית (ולא צדדים, שולי הגליון או שולי הכביש)
מטוס = פליגער / עראפלאן
רכבת = באן / מסילות ברזל
ביטון = צימענט
עגבניה = טאמאטע (אגב, המילה 'עגבניה' נלקח ממקום שאינו יפה, מלשון 'עגובות')
עט = פענע / קולמוס
מקרר = פריזשדער
מקפיה = פריזער
מאפיה = בית אופה
משרד = אפיס / בית ועד
רמקול = מייק /מגביר קול
ספריה = אוצר הספרים
בחורה = בתולה
גברת = אשה
משכורת = גיהאלט / תשלום עבודה
מעורב כאן כמה דברים:
יש את המילים של דברים שלא היו בעולם כמו , מקרר, מקפיא , רמקול וכו' שאין על זה לשה"ק
ויש את המילים שלקחו ועיוותו ועיררבו בין הקודש לחול , למשל חשמ-ל זה שם של מלאכים ושרפים והם תרגמו את זה לכוח אנרגיה רח"ל, להגיד שהמילה צריך להיות "אלקטרי" זה גם לא אמת כי המילה הזאת היא בשפת האנגלית - אז כאמור אין לזה שם בלה"ק
וגם כתבת "שנייה-רגע" מנין לך שהמילה רגע משקף מה שאנחנו קוראים שניה ? אולי זה דקה ? כי כתוב בסרי הארונים על אפיית מצות שצ"ל "ח"י רגעים" ... נו הם לא ידעו מה זה רגע, איך אתה תדע ?
"ביטון-צימענד" למה לא "חמר" כמו "בארות בראות חמר" או "ותחפרהו בחמר ובזפת" , ואם לא אז מה זה כן חמר ?
העולה לנו שהרבה והרבה עבודה לקחת על עצמך , ואני מאחל לך הרבה הצלחה
הייתה לראש פינה

מודה
הודעות: 84
הצטרף: 24 מרץ 2015, 23:11

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי מודה » 18 ינואר 2016, 12:08

בחורה - בתולה = הרבה במפרשים ובמדרשים. לדוג' אבות דר"נ פמ"ג , בראשית רבה עא-ט. ועוד רבים
עט - כמו שהביאו מהפסוק, בתהלים מה ב, שפירושו קולמוס, כמוםיע במצודות ציון שם.
רצפה - על רצפת בהט ושש
תקרה - שאין עליה מעזיבה וכו'.

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 12:28

אבן הפינה כתב: מעורב כאן כמה דברים:
יש את המילים של דברים שלא היו בעולם כמו , מקרר, מקפיא , רמקול וכו' שאין על זה לשה"ק
נכון, וכתבתי מזה בהתחלה (עיי"ש 'במילין זעירין'), ולכן במקום להשתמש בעברית החדשה אפשר להשתמש באידיש או בלשונות העמים.

ויש את המילים שלקחו ועיוותו ועיררבו בין הקודש לחול , למשל חשמ-ל זה שם של מלאכים ושרפים והם תרגמו את זה לכוח אנרגיה רח"ל, להגיד שהמילה צריך להיות "אלקטרי" זה גם לא אמת כי המילה הזאת היא בשפת האנגלית - אז כאמור אין לזה שם בלה"ק
כנ"ל, במקום להשתמש במילה 'חשמל' שהיתה מעוררת חרדת קודש בלבו של כל יהודי, ומדובר ב"מעשה מרכבה", והרשעים הללו הפכו זאת למושג גשמי וחול, בוודאי כדאי להשתמש בשפת האנגלית "האלקטרי".

וגם כתבת "שנייה-רגע" מנין לך שהמילה רגע משקף מה שאנחנו קוראים שניה ? אולי זה דקה ? כי כתוב בספרי האחרונים על אפיית מצות שצ"ל "ח"י רגעים" ... נו הם לא ידעו מה זה רגע, איך אתה תדע ?
נכון יש קורין ל'רגע' מינוט, ויש קורין ל'רגע' כפשוטו, כאמז"ל: אל זועם בכל יום, וכמה זעמו, רגע,
ואין כוונתי כאן להבחין בין רגע למינוט, אלא לומר שהמילה 'שניה', והמילה 'דקה' מקורו הוא מעברית החדשה.

"ביטון-צימענד" למה לא "חמר" כמו "בארות בראות חמר" או "ותחפרהו בחמר ובזפת" , ואם לא אז מה זה כן חמר ?
'חמר' זה 'טיט', ושניהם לשה"ק, אמנם 'ביטון' אינו טיט או חמר, אלא המצאה חדשה שנתחדשה לאחרונה, ו'בן יהודה' קרא לו בשם 'ביטון', אבל ברוב הארצות קורין לזה 'צימענט'.

העולה לנו שהרבה והרבה עבודה לקחת על עצמך , ואני מאחל לך הרבה הצלחה
יודע אני שזה לא עבודה קלה, ותודה על הברכה.

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 12:45

מודה כתב:בחורה - בתולה = הרבה במפרשים ובמדרשים. לדוג' אבות דר"נ פמ"ג , בראשית רבה עא-ט. ועוד רבים
פירוש של 'בחורה' זה 'צעירה', שגם נשים צעירות ונשואות קורין בחורות (עיין ברש"י בראשית ל' 'בכולן נאמר הריון חוץ מזלפה לפי שהיתה בחורה מכולן'), אמנם בעברית החדשה התחילו להשתמש בזה רק לנערות קודם נשואיהן.

עט - כמו שהביאו מהפסוק, בתהלים מה ב, שפירושו קולמוס, כמוםיע במצודות ציון שם.
יש הרבה דברים למרות שמקורם הוא מלשה"ק, אבל לא השתמשו בזה עד הנה, עד שבא הרשע 'בן יהודה' ויסד להשתמש בעברית החדשה, אף שלהרבה דברים המציא את מקורו מהפסוקים וממדרשים.

רצפה - על רצפת בהט ושש
תקרה - שאין עליה מעזיבה וכו'.

סמל אישי של משתמש
דור קודם
הודעות: 177
הצטרף: 19 פברואר 2014, 08:25

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי דור קודם » 18 ינואר 2016, 13:54

יש הרבה דברים למרות שמקורם הוא מלשה"ק, אבל לא השתמשו בזה עד הנה, עד שבא הרשע 'בן יהודה' ויסד להשתמש בעברית החדשה, אף שלהרבה דברים המציא את מקורו מהפסוקים וממדרשים.
אומרים שריבה הוציא מהגמ' מאי ריבה ריבה הכל עפ"ל

סמל אישי של משתמש
משולש
הודעות: 13860
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 21:24

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי משולש » 18 ינואר 2016, 14:00

בקיצור, לקחת על עצמך לעשות את העבודה של בן יהודה, עם הנחת עבודה שכל מילה שהוא חידש צריך לעשות הפוך.

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 14:12

כריכיה = בית כורך ספרים
מגדניה = חנות של עוגות
מכבסה = בית כובס
מכולת = חנות של מאכל
נין = בן (ולא נכד)
הסעות = נסיעות
בית שימוש = בית הכסא
פיצוחים = מיני אגוזים
מגבת = אלונטית / האנטיך
גרביים = שטרומפף / זאקן / בתי שוקיים
בתים = שטיוול
סבון = בורית

סמל אישי של משתמש
משולש
הודעות: 13860
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 21:24

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי משולש » 18 ינואר 2016, 14:15

נחמן כתב:וזה החלי בעז"ה:

חנוכיה = מנורה http://forum.otzar.org/forums/viewtopic ... %94#p66998
חשמל = לעקטער. גם זה לא המצאה של בן יהודה. ושמעתי שבתרגומים הלועזיים תרגמו את החשמל דיחזקאל "אלקטרה". ואם כן גם זה אסור לכם להשתמש...
שניה = רגע ברמב"ם (הלכות קידוש החודש) משתמש במילה "שניה" כדי להגדיר 1\60 מחלק המעלה בעיגול. וגם השניות שלנו דומות לזה.
חולצה = כתונת. בפוסקים כתונת זה גופיה. יתכן שלא היה להם חולצה בכלל, ואם כן הוא מהדברים החדשים כמו קומפיוטר וזייגער. וצ"ל העמד.
אזור = חגורה (ולא חבל ארץ, או חלק מגוף) בעברית אומרים חגורה כלשון ישעיה ג: וְהָיָה תַחַת בֹּשֶׂם מַק יִהְיֶה וְתַחַת חֲגוֹרָה נִקְפָּה
מטוס = פליגער / עראפלאן אפשר גם "פלוגצייג" או פלוגצויג.
רכבת = באן / מסילות ברזל או צוג.
מקרר = פריזשדער. וכי תיבת קר אינה בלשון הקודש? אם כן מה הבעיה לומר "מקרר"?
מקפיה = פריזער. כנ"ל מקרר.
משרד = אפיס / בית ועד. בית ועד אינו קשור לכאן. הוא בית התאספות.
רמקול = מייק /מגביר קול. בעוד מאה שנה יבואו הנכדים שלך ויחליטו דווקא לקרוא לזה רם-קול ולא מגביר קול. ומה בין זה לזה? מדוע מגביר קול יותר קדוש מרם קול?
ספריה = אוצר הספרים. בית עקד הספרים, או בית הספרים.
בחורה = בתולה (דווקא פה העברית השביחה מלשון הקודש, כי בתולה ע"ש מקום צנוע.
גברת = אשה ותקל גבירתה בעיניה.

סמל אישי של משתמש
משולש
הודעות: 13860
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 21:24

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי משולש » 18 ינואר 2016, 14:20

נחמן כתב: מגדניה = חנות של עוגות זה לא נקרא שם. זה סתם תיאור. לפי זה כל העבודה שלך מיותרת. למכבסה תוכל לקרוא "בית שמכבסים בו" ולמכולת: "בית שמוכרים בו מזון".
נין = בן (ולא נכד) לא צריך להשתמש במילה זו כלל. היא נרדפת לבן.
הסעות = נסיעות איפה יש מילת נסיעות בתנ"ך או במשנה ומדרש וכו'?
בית שימוש = בית הכסא. לא משתמשים במילה בית שימוש. אומרים שירותים.
פיצוחים = מיני אגוזים וכן: "אגוזים = מיני פיצוחים".
גרביים = שטרומפף / זאקן / בתי שוקיים או אנפלאות.
בתים = שטיוול איני יודע מהם בתים שהתכוונת כאן.
סבון = בורית

סמל אישי של משתמש
משולש
הודעות: 13860
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 21:24

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי משולש » 18 ינואר 2016, 14:21

חבל על העבודה הכפולה.
את הספרון "בנין שלם" ראית? שם הוא מטפל בכל העניין שאתה מטפל בו. (כמובן שגם על דבריו יש להעיר, אבל הוא עשה עבודה יסודית).

סמל אישי של משתמש
עמוס בן הימיני
הודעות: 1298
הצטרף: 25 אוקטובר 2015, 21:04

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי עמוס בן הימיני » 18 ינואר 2016, 14:24

נחמן כתב:כריכיה = בית כורך ספרים
מגדניה = חנות של עוגות
מכבסה = בית כובס
מכולת = חנות של מאכל
נין = בן (ולא נכד)
הסעות = נסיעות :?:
בית שימוש = בית הכסא
פיצוחים = מיני אגוזים
מגבת = אלונטית / האנטיך
גרביים = שטרומפף / זאקן / בתי שוקיים
בתים = שטיוול :?:
סבון = בורית

חמו
הודעות: 476
הצטרף: 01 יולי 2015, 14:36

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי חמו » 18 ינואר 2016, 14:33

נחמן כתב:
yehuda כתב:רצפה - ??
תקרה - גג
'רצפה' לשה"ק,
וגם 'תקרה' לשה"ק, (וההבדל בין גג לתקרה הוא משמות הנרדפים, כמו שביל ודרך).
גג זה הצד העליון ותקרה זה הצד התחתון

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 14:51

משולש כתב:
נחמן כתב: חשמל = לעקטער. גם זה לא המצאה של בן יהודה. ושמעתי שבתרגומים הלועזיים תרגמו את החשמל דיחזקאל "אלקטרה". ואם כן גם זה אסור לכם להשתמש...
בתרגומים הלועזיים הישנים לא תרגמו כך, אלא 'חשמל', ואולי מה ששמעת זה בתרגומים האחרונים אחרי 'בן יהודה'.

אזור = חגורה (ולא חבל ארץ, או חלק מגוף) בעברית אומרים חגורה כלשון ישעיה ג: וְהָיָה תַחַת בֹּשֶׂם מַק יִהְיֶה וְתַחַת חֲגוֹרָה נִקְפָּה
לא דיברתי מענין 'חגורה', אלא מתיבת 'אזור' שהוא גם לשון חגורה, ולא שמשתמשים בעברית על 'חבל ארץ' או 'חלק מגוף'.

מקרר = פריזשדער. וכי תיבת קר אינה בלשון הקודש? אם כן מה הבעיה לומר "מקרר"?
כבר כתבתי שכל המלים החדשים מהעברית החדשה יש להם איזה שורש מלשה"ק, אמנם ההמצאה הוא מן הטמא 'בן יהודה', ויש שאינם רוצים להשתמש בזה, ופשוט.

רמקול = מייק /מגביר קול. בעוד מאה שנה יבואו הנכדים שלך ויחליטו דווקא לקרוא לזה רם-קול ולא מגביר קול. ומה בין זה לזה? מדוע מגביר קול יותר קדוש מרם קול?
א. עד מאה שנה כבר נזכה בעז"ה שיעביר ה' את הטומאה מן הארץ.
ב. מה שהנכדים יחליטו לא איכפת לי, ועיקר שלא להשתמש במה ש'בן יהודה' החליט.

בחורה = בתולה (דווקא פה העברית השביחה מלשון הקודש, כי בתולה ע"ש מקום צנוע.
טובתן של רשעים רעה הן אצל הצדיקים. ואין לך לשון נקיה יותר מלשון הקודש, כמובא ברמב"ם.

סמל אישי של משתמש
עמוס בן הימיני
הודעות: 1298
הצטרף: 25 אוקטובר 2015, 21:04

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי עמוס בן הימיני » 18 ינואר 2016, 14:56

עִנְבָּר הוא אבן חן הנוצרת מהתאבנות שרף עצים במעבה האדמה. מקורות הענבר הם מחצבים, בעיקר באזור הים הבלטי או בצורתם השכיחה ביותר, לחוף נהר הדנובה, שם ידוע על מציאת האבנים בימי קדם. מעריכים כי בעברית המקראית נקרא הענבר "חשמל", וזאת על-סמך תרגום השבעים, אשר תרגם את המילה "חשמל" בפסוק "ומתוכה כעין החשמל מתוך האש" (יחזקאל א', ד) ל-ήλεκτρον (אלקטרון).

חומרים מסוימים, למשל צמר, נטענים במטען חשמלי כאשר משפשפים אותם בענבר. היוונים הקדמונים שמו לב לתופעה זו, ועל פי השם היווני לענבר, "אלקטרון", כונתה התופעה.
[ויקיפדיה]

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 15:00

משולש כתב:
נחמן כתב: מגדניה = חנות של עוגות זה לא נקרא שם. זה סתם תיאור.
אבל כך כתוב על השלט מעל החנות, וכך קורין אותה.

נין = בן (ולא נכד) לא צריך להשתמש במילה זו כלל. היא נרדפת לבן.
גם אני מסכים שלא צריך להשתמש במילה זו, אבל מה נעשה שכן משתמשמים בזה כהיום ל'בן הנכד'.

הסעות = נסיעות איפה יש מילת נסיעות בתנ"ך או במשנה ומדרש וכו'?
נמצא בספרי הראשונים והאחרונים.

בית שימוש = בית הכסא. לא משתמשים במילה בית שימוש. אומרים שירותים.
אולי כהיום לא משתמשים, אבל אני זוכר איך שהשתמשו בזה, וכן היה כתוב בכל "בתי שימוש ציבורי".

בתים = שטיוול איני יודע מהם בתים שהתכוונת כאן.
'בתים' זה מנעלים הארוכים עד הברך (כמו שהולכים בסקווירא...), ובאידיש קורין לזה 'שטיוול' (וכן כתב בשו"ת החת"ס).

סמל אישי של משתמש
עמוס בן הימיני
הודעות: 1298
הצטרף: 25 אוקטובר 2015, 21:04

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי עמוס בן הימיני » 18 ינואר 2016, 15:05

נחמן כתב:
משולש כתב:
נחמן כתב:
הסעות = נסיעות איפה יש מילת נסיעות בתנ"ך או במשנה ומדרש וכו'?
נמצא בספרי הראשונים והאחרונים.
איך שלא תהפוך את זה, הסעות זה לא נסיעות!

בתים = שטיוול איני יודע מהם בתים שהתכוונת כאן.
'בתים' זה מנעלים הארוכים עד הברך (כמו שהולכים בסקווירא...), ובאידיש קורין לזה 'שטיוול' (וכן כתב בשו"ת החת"ס).
בעברית מגפיים. לא בתים.

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 15:11

עמוס בן הימיני כתב:בעברית מגפיים לא בתים.
פעם היו קורין לזה 'בתים' גם בעברית,
ראה בשו"ת ציץ אליעזר (ח"ז סי' ב') וז"ל, באי מותר ללבוש בבת אחת נעלי - בתים (שטיוול /מגפיים/) עם ערדלים (קאלאשין).

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 15:13

עמוס בן הימיני כתב:
נחמן כתב:
משולש כתב:
נחמן כתב:
הסעות = נסיעות איפה יש מילת נסיעות בתנ"ך או במשנה ומדרש וכו'?
נמצא בספרי הראשונים והאחרונים.
איך שלא תהפוך את זה, הסעות זה לא נסיעות!
למה?

סמל אישי של משתמש
עמוס בן הימיני
הודעות: 1298
הצטרף: 25 אוקטובר 2015, 21:04

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי עמוס בן הימיני » 18 ינואר 2016, 15:15

המילה "בתים" מקורה באנגלית -Boots. למיטב ידיעתי היא לא בעברית.

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 15:32

עמוס בן הימיני כתב:המילה "בתים" מקורה באנגלית -Boots. למיטב ידיעתי היא לא בעברית.
יכול להיות שמקורה באנגלית, אבל כאן בארץ בעת השלטון הבריטי היו מדברים הרבה דברים באנגלית,
ואני זוכר איך שהיו קורין אותם כך 'בתים' בכל החניות, שאל אביך ויגדך.

סמל אישי של משתמש
אבן הפינה
הודעות: 985
הצטרף: 06 ינואר 2015, 17:29

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי אבן הפינה » 18 ינואר 2016, 16:24

נחמן כתב:
עמוס בן הימיני כתב:המילה "בתים" מקורה באנגלית -Boots. למיטב ידיעתי היא לא בעברית.
יכול להיות שמקורה באנגלית, אבל כאן בארץ בעת השלטון הבריטי היו מדברים הרבה דברים באנגלית,
ואני זוכר איך שהיו קורין אותם כך 'בתים' בכל החניות, שאל אביך ויגדך.
אז אתה רוצה לאסור את המילה "בתים" שזה אנגלית ולהשתמש בשטיוול ? קח את המגפיים וזהו ! :D
הייתה לראש פינה

סמל אישי של משתמש
רמה בים
הודעות: 496
הצטרף: 29 אוקטובר 2014, 23:51

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי רמה בים » 18 ינואר 2016, 18:39

ישנם מילים שעוותו מלשון הקודש / לשון חז"ל לצורך העברית, דוגמאות:
צלוחית / בקבוק קטן - צלחת קטנה
סבא / זקן בארמית - אבי האב או האם
כהה / חלש (יד כהה) - צבע חשוך (בנגעים "כהה הנגע" הכוונה שנהיה פחות לבן)
לפתן / מאכל הבא עם הסעודה (בשר ודגים) - קינוח סעודה
אגדה / דברי חז"ל בדרך אגדה ומוסר המושכים את הלב - סיפורי בדים (כך התייחס אותו רשע לדברי חז"ל, עפ"ל)
פורום לדעת זך ונקי, כי אין לנו פורום אחר!
הבה נשמור על רָמָה בְּיַם ההודעות...

סמל אישי של משתמש
1010
הודעות: 6196
הצטרף: 26 אפריל 2015, 18:10

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי 1010 » 18 ינואר 2016, 18:54

סוס ורוכבו כתב:ישנם מילים שעוותו מלשון הקודש / לשון חז"ל לצורך העברית, דוגמאות:
צלוחית / בקבוק קטן - צלחת קטנה
סבא / זקן בארמית - אבי האב או האם
כהה / חלש (יד כהה) - צבע חשוך (בנגעים "כהה הנגע" הכוונה שנהיה פחות לבן) הפירוש של כהה הנגע, היא שהנגע השחיר וכדו'
לפתן / מאכל הבא עם הסעודה (בשר ודגים) - קינוח סעודה
אגדה / דברי חז"ל בדרך אגדה ומוסר המושכים את הלב - סיפורי בדים (כך התייחס אותו רשע לדברי חז"ל, עפ"ל)
א.
ב.

ג. ברגע האמת, כולנו חרדים לדעת.

סמל אישי של משתמש
עמוס בן הימיני
הודעות: 1298
הצטרף: 25 אוקטובר 2015, 21:04

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי עמוס בן הימיני » 18 ינואר 2016, 19:28

נחמן כתב:
עמוס בן הימיני כתב:המילה "בתים" מקורה באנגלית -Boots. למיטב ידיעתי היא לא בעברית.
יכול להיות שמקורה באנגלית, אבל כאן בארץ בעת השלטון הבריטי היו מדברים הרבה דברים באנגלית,
ואני זוכר איך שהיו קורין אותם כך 'בתים' בכל החניות, שאל אביך ויגדך.
השתמשו ודוברי האידיש עדיין משתמשים. אבל זה לא בעברית.

סמל אישי של משתמש
עמוס בן הימיני
הודעות: 1298
הצטרף: 25 אוקטובר 2015, 21:04

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי עמוס בן הימיני » 18 ינואר 2016, 19:35

נחמן כתב:
עמוס בן הימיני כתב:
נחמן כתב:
משולש כתב:
נחמן כתב:
הסעות = נסיעות איפה יש מילת נסיעות בתנ"ך או במשנה ומדרש וכו'?
נמצא בספרי הראשונים והאחרונים.
איך שלא תהפוך את זה, הסעות זה לא נסיעות!
למה?
הסעה - מישהו שמסיע את זולתו.
נסיעה - שם הפעולה.

סמל אישי של משתמש
משולש
הודעות: 13860
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 21:24

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי משולש » 18 ינואר 2016, 21:12

בקיצור:
ציוני רשע המציא מכונית משוכללת.
אנחנו לא רוצים להשתמש במכונית שלו, אז אנחנו מחליפים את הגלגלים שלה בחישוקי ברזל, את המנוע בגוש עץ, ואת ההגה בכדור רגל.
יפה מאוד. עכשיו המכונית היא נקייה מציונות.
רק הבעיה שהיא לא נוסעת...

סמל אישי של משתמש
1010
הודעות: 6196
הצטרף: 26 אפריל 2015, 18:10

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי 1010 » 18 ינואר 2016, 21:15

משולש כתב:בקיצור:
ציוני רשע המציא מכונית משוכללת.
אנחנו לא רוצים להשתמש במכונית שלו, אז אנחנו מחליפים את הגלגלים שלה בחישוקי ברזל, את המנוע בגוש עץ, ואת ההגה בכדור רגל.
יפה מאוד. עכשיו המכונית היא נקייה מציונות.
רק הבעיה שהיא לא נוסעת...
:lol: :lol:
א.
ב.

ג. ברגע האמת, כולנו חרדים לדעת.

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 23:02

נחמן כתב: ואני מבקש מאוד מחברי היקרים, נא ונא שלא לחרוג מנושא האשכול כלל וכלל, (זה נוגד כללי וחוקי הפורום), ובפרט לא מענין השקפתיות של השפה העברית וציונות וכדומה, - כיון שזה לא מטרת האשכול כלל, אלא להתייחס אך ורק להמילים עצמם של לשון הקודש, ועברית המדורנית. - על כל הערה והארה אפשר לכתוב בפרטי, או באשכול הפטפוטים וכדו', ולהשאיר האשכול הזה אך ורק למטרתו שפת המלים.

סמל אישי של משתמש
שלום ושלום
הודעות: 760
הצטרף: 02 ינואר 2015, 10:00

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי שלום ושלום » 18 ינואר 2016, 23:15

שמות עצם של פירות וירקות
גזר
אשכולית
לימון
אפרסמון
מלון
תלמידי חכמים מרבים שלום בעולם

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 23:33

שלום ושלום כתב:גזר = מייערן (באידיש)

אשכולית = גרעפ-פרוכט (באידיש/אנגלית)

לימון = לשון הקודש

אפרסמון = לשון הקודש

מלון = מילונע (אנגלית)

סמל אישי של משתמש
עמוס בן הימיני
הודעות: 1298
הצטרף: 25 אוקטובר 2015, 21:04

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי עמוס בן הימיני » 18 ינואר 2016, 23:37

נחמן כתב:
שלום ושלום כתב:
אפרסמון = לשון הקודש

[/color][/b]
האפרסמון העתיק הוא לא האפרסמון של היום.

סמל אישי של משתמש
שלום ושלום
הודעות: 760
הצטרף: 02 ינואר 2015, 10:00

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי שלום ושלום » 18 ינואר 2016, 23:39

נחמן כתב:
שלום ושלום כתב:גזר = מייערן (באידיש)

אשכולית = גרעפ-פרוכט (באידיש/אנגלית)

לימון = לשון הקודש

אפרסמון = לשון הקודש

מלון = מילונע (אנגלית)
אין קשר משמן אפרסמון
והיכן יש לימון בלה"ק?
תלמידי חכמים מרבים שלום בעולם

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 23:40

עמוס בן הימיני כתב: האפרסמון העתיק הוא לא האפרסמון של היום.
מקור?

סמל אישי של משתמש
שלום ושלום
הודעות: 760
הצטרף: 02 ינואר 2015, 10:00

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי שלום ושלום » 18 ינואר 2016, 23:41

ההוא היה שמן מבושם שהופק מעציפ באזור עין גדי ולא פרי חסר ריח
תלמידי חכמים מרבים שלום בעולם

נחמן
הודעות: 1268
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 11:42

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי נחמן » 18 ינואר 2016, 23:54

תורני = ?

בן יוסף
הודעות: 65
הצטרף: 22 אוקטובר 2013, 16:46

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי בן יוסף » 19 ינואר 2016, 18:26

[quote="נחמן"][quote="אבן הפינה"]
והמילה 'דקה' מקורו הוא מעברית החדשה.
[/color][/b]
מופיע בהרבה מקומות המילה "דקים" כמילה במקום "מינוטין"
ככה שזה לא "מעברית החדשה"
אגב, יש מילון אבן שושן, ושם אפשר לראות כל מילה מהיכן מקורו.

סמל אישי של משתמש
רמה בים
הודעות: 496
הצטרף: 29 אוקטובר 2014, 23:51

Re: ~~ לשון הקודש - לשון עברית ~~

נושא שלא נקרא על ידי רמה בים » 21 ינואר 2016, 17:38

שלום ושלום כתב:
נחמן כתב:
שלום ושלום כתב:גזר = מייערן (באידיש)

אשכולית = גרעפ-פרוכט (באידיש/אנגלית)

לימון = לשון הקודש

אפרסמון = לשון הקודש

מלון = מילונע (אנגלית)
אין קשר משמן אפרסמון
והיכן יש לימון בלה"ק?
לימון - לקוח מלימענע (מוזכר בפוסקים נידון של מי לימענע"ש שנקנו מהגויים)
פורום לדעת זך ונקי, כי אין לנו פורום אחר!
הבה נשמור על רָמָה בְּיַם ההודעות...

שלח תגובה